Izveštaji Praxisa

Praxis

Praxis

subota, 31 decembar 2011 08:12

Aktivnosti na terenu u 2011.

Mobilni timovi pravnika Praxisa posetili su:


Decembar

  • 13. decembar - romska naselja „Dankovo“ i „Majora Gavrilovića“, Paraćin
  • 13. decembar - romska naselja „Ulica Toze Markovića“, „Ulica Maksima Gorkog“, „Starčevo“ i „Omoljica“, Pančevo
  •   8. decembar - romska naselja „Jug Bogdanović“ i „Zlokica“, Merošina
  •   7. decembar - romska naselja „Jasenica“ i „Drenovac“, Žitoradja
  •   7. decembar - romsko naselje „Dudara“, Zrenjanin
  •   6. decembar - romska naselja „Vinča“, Grocka
  •   5. decembar - romska naselja „17. februar“ i „Gornji Brestovac“, Bojnik
  •   1. decembar - romska naselja „Blok 72“ i „Blok 45“, Novi Beograd

Novembar:

  • 30. novembar - romska naselja „Samarinovac“ i „Pejkovac“, Žitoradja
  • 29. novembar - romska naselja „Puškinova ulica“ i „Gornji Prisjan“, Vlasotince
  • 25. novembar – romska naselja „Banja“ i „Darosava“, Aranđelovac
  • 17. novembar – romska naselja, Bečej
  • 17. novembar - romsko naselje „Gornja Ljubota“, Bosilegrad
  • 15. novembar - romska naselja „Centar“ i „Bresje“, Velika Plana
  • 10. novembar - romska naselja „Plekano selo“ i „Boronj“, Žabalj
  • 10. novembar - romsko naselje „Laloš“, Bosilegrad
  •   4. novembar - romska naselja „Novo selo“ i „Tekejsko brdo“, Paraćin
  •   2. novembar - romsko naselje „Matina Livada“, Trgovište

Oktobar  

  • 31. oktobar - romsko naselje „Vodeničište“, Trgovište
  • 28. oktobar - romska naselja „Ulica Pionirska“ i „Ulica Sutjeska“, Kostolac
  • 27. oktobar - romsko naselje „Lipovačka šuma“, Čukarica
  • 26. oktobar - romska naselja „Šopić“ i „Veliki Crljeni“, Lazarevac
  • 25. oktobar - romska naselja „Carina“ i „Solunska ulica“, Prokuplje
  • 24. oktobar - romska naselja „Vidinska dolina“ i „Orljak“, Vladičin Han
  • 19. oktobar - romska naselja „Donja Mahala“ i „Masurica“, Surdulica
  • 18. oktobar - romska naselja „Jelasnica“ i „Zaguzanje“, Surdulica
  • 10. oktobar - romska naselja „Brana“ i „Vezirovac“, Ćuprija

Septembar  

  • 30. septembar - kolektivni centar „GP Zlatibor Standard“, Užice
  • 23. septembar - romsko naselje „Ulica mosta“, Mali Idjoš
  • 23. septembar - romsko naselje „Donji Asambir“, Vranje
  • 22. septembar - romska naselja „Bijeg“ i „Balajnac“, Merošina
  • 22. septembar - romska naselja „Bangladeš“ i „Mali Beograd“, Novi Sad
  • 21. septembar - romsko naselje „Pavlovac“, Vranje
  • 20. septembar - romska naselja „Glogovica“ i „Aleksinački rudnici 2“, Aleksinac
  • 20. septembar - romska naselja „Ulica Lješka“ i „Stara škola“, Beograd
  • 15. septembar - kolektivni centar „DO Trmbas“, Kragujevac
  • 15. septembar - romska naselja, Obrenovac
  • 14. septembar - romsko naselje „Dolovo“, Pančevo
  • 14. septembar - romska naselja „Bogovina“ i „Gaj“, Boljevac
  • 14. septembar - romsko naselje „Crkvice“, Bojnik
  • 13. septembar - romska naselja „Podliv“ i „Izvorski put“, Zaječar
  •   7. septembar -  romska naselja „Nova mala“ i „Berilovac“, Pirot

Avgust

  • 31. avgust - romsko naselje „Vožegrnci“, Novi Pazar
  • 31. avgust - romsko naselje „Mali krivak“, Smederevo
  • 29. avgust - romsko naselje „Apatin“, Apatin
  • 25. avgust - romska naselja „Sat Mala“ i „Prolomska ulica“, Leskovac
  • 24. avgust - romska naselja, Vranje
  • 23. avgust - romska naselja „Lazarica“ i „Čitluk“, Kruševac
  • 23. avgust - romska naselja „Bački Monoštor“, „Bezdan“ i „Kolut“, Sombor
  • 18. avgust - romsko naselje „Rajince“, Preševo
  • 18. avgust - kolektivni centar „Karatas“, Kladovo
  • 17. i 18. avgust – romska naselja „Zorka“, „Peščara“ i „Mali Bajmok“, Subotica
  • 17. avgust - romska naselja „Bratujevačka“ i „Dunavska ulica“, Negotin
  • 16. avgust - romska naselja „Mala pruga 1“ i „Malapruga 2“, Zemun
  • 16. avgust - romsko naselje „Miroslav Nojković Cale“, Bujanovac
  • 11. avgust - romska naselja „Radomir Radovanović“ i „Barlovo“, Kuršumlija
  •   5. avgust -  romska naselja „Južna obilaznica“ i „Susica“, Kragujevac
  •   4. i 5. avgust - romsko naselje „Čukarička šuma“, Beograd
  •   4. avgust - romska naselja „Manastirište“ i „Dejan“, Vlasotince

 Jul

  • 28. jul – romska naselja, Smederevska Palanka
  • 26. jul – romska naselja, Palilula, Beograd
  • 21. jul – romska naselja „Mali rit“, „Balata“ i „Radnička ulica“, Vršac
  • 20. jul – romska naselja „D. Radosavljević“ i „Minićevo“, Knjaževac
  • 19. jul – romska naselja, Zrenjanin
  • 14. jul – romska naselja, Subotica
  • 13. jul – romska naselja „Stadionska ulica“ i „Grdička kosa“, Kraljevo
  • 12. jul – romska naselja „Šljivik“ i „Kolonije“, Beočin
  • 12. jul – romska naselja „Moravska ulica“ i „Burduš mala“, Svilajnac
  •   7. jul – romska naselja „Tesica“, „Locika“ i „Donji Ljubeš“, Aleksinac
  •   7. jul – romska naselja „Mali Leskovac“ i „Deponija“, Palilula
  •   7. jul – kolektivni centar „Hotel Ineks Krajina“, Negotin
  •   6. jul – romska naselja „Popovce“ i „Cenovac“, Lebane
  •   5. jul – kolektivni centar „DP za promet i usluge PKB Bresnica“, Kragujevac

Jun

  • 30. jun – kolektivni centar „PIM Standard“, Palilula, Beograd
  • 24. jun – romska naselja „Mala Guba“ i „Čerkez Mahala“, Prokuplje
  • 23. jun – romsko naselje „Adice“, Novi Sad
  • 22. jun – romska naselja „Sarajevska ulica“ i „Blacka ulica“, Niš
  • 22. jun – romsko naselje „Bosnjače“, Lebane
  • 22. jun – romsko naselje „Lapotince“, Bojnik
  • 21. jun – romska naselja „Vrbak“ i „Midžor“, Bela Palanka
  • 16. jun – romska naselja „Jablanička ulica“ i „Ulica Nikole Tesle“, Lebane
  • 16. jun – romska naselja „Kestenova ulica“ i „Štamparija“, Bor
  • 15. jun – romska naselja „Podvarce“ i „Slavko Zlatanović“, Leskovac
  • 14. jun – romska naselja „Levac“ i „Zanova“, Jagodina
  • 14. jun – kolektivni centar „Kolare“, Jagodina
  •   9. jun – romsko naselje „Deliblato“, Kovin
  •   7. jun – romska naselja „Mali bedem“ i „Stara klanica“, Kikinda

Maj

  • 26. maj – romska naselja „Stočni pijac“ i „Lisište“, Požega
  • 26. maj – kolektivni centar „Karađorđev dom“, Rača
  • 24. maj – romska naselja „Pukovac“ i „Šainovac“, Doljevac
  • 23. maj – romska naselja „Mekiš“ i „Malosiste“, Doljevac
  • 17. maj – romsko naselje „Lepenica“, Vladičin Han
  • 16. maj – romska naselja „Nozrina“ i „Aleksinački rudnici“, Aleksinac
  • 16. maj – romsko naselje „Rupe“ i selo Klenak, Ruma
  • 13. maj – romsko naselje „Tovariševo“, Bačka Palanka
  • 12. maj – kolektivni centar „Stara ciglana“, Vlasotince
  • 10. maj – romska naselja „Vojka“ i „Krnješevci“, Stara pazova
  • 10. maj – romska naselja „Palilula“ i „Solunska ulica“, Aleksinac

April

  • 28. april – romska naselja „Ljubić“ i „Atenica“, Čačak
  • 28. april – kolektivni centar „ORA Sartid“, Smederevo
  • 27. april – kolektivni centri „Barake građevinar“ i „Barake novi autoput“, Grocka
  • 27. april – romska naselja „Kučevski lug“ i „Trnavska reka“, Raška
  • 23. april – romsko naselje „Burdinci“, Vranje
  • 21. april – romska naselja „Orlovsko Naselje“ i „Mali Mokri Lug“, Zvezdara - Beograd
  • 20. april – romska naselja „Gnjilanski put“ i „Morava 76“, Bujanovac
  • 19. april – kolektivni centri „Salvatore“ i „Stara Ciglana“, Bujanovac
  • 15. april – romska naselja „Banjska ulica“ i „Miroslav Nojković Cale“, Bujanovac
  • 15. april – romsko naselje „Prekodolce“, Vladičin Han
  • 14. april – romska naselja „Didino naselje“ i „Kanal“, Kostolac
  • 14. april – kolektivni centri „Motel Kamping“ i „Dečiji vrtić“, Bujanovac
  • 13. april – romska naselja „Gornji Brestovac“, „Magas“ i „Slavnik“, Bojnik
  • 12. april – romska naselja „Stari Kostolac“ i „Stari Kostolac- stara ciglana“, Kostolac
  •   7. april – romska naselja „Vožegrnci“ i „Čerkez mala“, Novi Pazar

Mart

  • 30.mart - romsko naselje „Veliki rit“, Novi Sad
  • 25. mart - romska naselja, Vranje
  • 25. mart - romsko naselje „Čukarička šuma“, Čukarica
  • 25. mart - romsko naselje „Blok 61“, Novi Beograd
  • 24. mart - romska naselja „Grmeč 1“ i „Grmeč 2“, Zemun
  • 24. mart - romska naselja, Vranje
  • 23. mart - kolektivni centri „Barake građevinar“ i „Barake novi autoput“, Grocka
  • 22. mart - romsko naselje „Aerodrom“, Novi Beograd
  • 18. mart - romska naselja, Niš
  • 17. mart - romska naselja „Zemun polje 1“ i „Zemun polje 2“, Zemun
  • 17. mart - romska naselja, Niš
  • 16. mart - romska naselja „Radio stanica“ i „Antena“, Novi Beograd
  • 15. mart - romska naselja „Karađorđevo“, Mladenovac
  • 15. mart - kolektivni centar „Hotel ES i Remizijana“, Bela Palanka
  • 11. mart - romska naselja Aleksinac, Soko Banja
  • 10. mart - romska naselja, Bela Palanka
  • 10. mart - romska naselja „Vrtlarska 1“ i „Vrtlarska 2“, Surčin
  •   8. mart - romska naselja „Marija Bursać 1“ i „Marija Bursać 2“, Zemun
  •   7. mart - kolektivni centar „Vile DP Romulijana“, Zaječar

Februar

  • 25. februar - Edukativni centar Roma, Subotica
  • 23. februar - romska naselja „Belvil 1“ i „Belvil 2“, Novi Beograd
  • 22. februar - romska naselja, Kragujevac
  • 22. februar - kolektivni centar „7. juli“, Zemun
  • 17. februar - romska naselja „Belvil 3“ i „Belvil 4“, Novi Beograd
  • 17. februar - romska naselja, Kruševac
  • 16. februar - romska naselja „Reva“ i „Reva politika“, Palilula
  • 10. februar - romska naselja „Blok 61“ i „Tošin bunar“, Novi Beograd
  • 10. februar - kolektivni centar „Dom učenika“, Vranje
  • 10. februar - kolektivni centar „Rasadnici“, Vranje
  • 10. februar - kolektivni centar „O.Š. P. Devedžić“, Vranje
  • 10. februar - kolektivni centar „O.Š. 1. Maj Vrtogoš“, Vranje
  • 10. februar - kolektivni centar „Moštanica“, Vranje
  •   8. februar - romska naselja, Kragujevac
  •   8. februar - romska naselja „Radio stanica“ i „Antena“, Novi Beograd
  •   4. februar - romska naselja, Kragujevac

Januar

  • 31. januar - romska naselja „Mali rit“ i „Ul. Radnička“, Vršac
  • 25. januar - kolektivni centar „Barake Ratko Mitrović“, Požega
subota, 01 septembar 2012 10:04

Aktivnosti na terenu u 2012.

Mobilni timovi pravnika Praxisa posetili su:

Decembar

  • 7. decembar – romska naselja „Ilićevo“ i „Palilula“, Kragujevac

Novembar

  • 27. novembar – romsko naselje „ulica Vojvode Milana“, Gornji Milanovac
  • 23. novembar – romsko naselje „Fekovića brdo“, Sjenica
  • 19. novembar – romsko naselje „Ruzveltova ulica“, Niška Banja
  • 16. novembar – romsko naselje „Mali rit“, Vršac
  • 9. novembar – romsko naselje „Južna obilaznica“, Kragujevac
  • 9. novembar – romsko naselje „Kanal“, Kostolac

Oktobar

  • 25. oktobar – romsko naselje „Vrtlarska 2“, Surčin
  • 23. oktobar – romsko naselje „Aleksandrovac“, Žabari
  • 19. oktobar – romsko naselje „Stočni trg“, Niš
  • 19. oktobar – romsko naselje „Veliki rit“, Novi Sad
  • 18. oktobar – romska naselja „Burdinci“ i „Pavlovac“, Vranje
  • 17. oktobar – romska naselja, Bečej i Bačko Petrovo selo
  • 16. oktobar – romsko naselje „Antena“, Novi Beograd
  • 8. oktobar – romsko naselje „Brankovina“, Valjevo

Septembar

  • 28. septembar – romsko naselje „Barajevo“, Barajevo
  • 19. septembar – romska naselja „Mali bedem“, „Strelišete“ i „selo Mokrin“, Kikinda
  • 19. septembar – romsko naselje „Đuka Dinić“, Bojnik
  • 18. septembar – romsko naselje „OMV“, Čukarica
  • 17. septembar – romsko naselje „Žitni potok“, Prokuplje
  • 14. septembar – romsko naselje „Trmbas“, Kragujevac
  • 13. septembar – romsko naselje „Kijevo“, Rakovica
  • 6. septembar – romsko naselje „Landfill“, Topola

Avgust

  • 28. avgust – romsko naselje „Karađorđevo brdo“, Paraćin
  • 28. avgust – romsko naselje „Lipovačka šuma“, Barajevo
  • 27. avgust – romsko naselje „Resnik“, Rakovica
  • 22. avgust – romsko naselje „Crni Marko“, Vlasotince
  • 21. avgust – romsko naselje „Ulica Nikole Tesle“, Lebane
  •   8. avgust – romsko naselje „Prčilovica“, Aleksinac

Jul

  • 26. jul – romsko naselje „Dren“, Obrenovac
  • 24. jul – romsko naselje „Orlovsko naselje“, Zvezdara, Beograd
  • 19. jul – romsko naselje „Lepenica“, Vladičin Han
  • 18. jul – romska naselja „Gospođinci“ i  „Čurug“, Žabalj
  • 10. jul – romsko naselje „Ilino“, Boljevac
  •   5. jul – romsko naselje „Blaževo“, Novi Pazar

Jun

  • 28. jun – romsko naselje „Antena“, Ledine, Beograd
  • 26. jun – romsko naselje „Kanal“, Kostolac
  • 20. jun – romsko naselje „Grmeč“, Zemun
  • 19. jun – romska naselja „Banjska ulica“ i „KC Salvatore“, Bujanovac
  • 18. jun – romska naselja „Ciganski rit“ i „Ulica Petra Lekovića“, Vranje
  • 12. jun – romsko naselje „Vezirovac“, Ćuprija
  •   8. jun – romsko naselje „Barlovo“, Kuršumlija

Maj

  • 29. maj – romsko naselje „Pustorečka ulica“, Bojnik
  • 29. maj – romska naselja „Sever I“ i „Sever II“, Bor
  • 24. maj – romska naselja „Belajnac“ i „Dudulajce“, Merošina
  • 24. maj – romsko naselje „Jabučki rit“, Beograd
  • 22. maj – romsko naselje „Surdučka III red“, Zrenjanin
  • 10. maj – romsko naselje „Žitni potok“, Prokuplje
  •   9. maj – romsko naselje „Turekovac“, Leskovac
  •   8. maj – romsko naselje „Livađe“, Crna trava
  •   3. maj – romsko naselje „Romska mahala“, Surdulica

April

  • 30. april - romska naselja, Sjenica
  • 26. april - romsko naselje „Veliki Rit“, Novi Sad
  • 24. april - romsko naselje „Čukarica OMV“, Beograd
  • 17. april - romsko naselje „Čukarička šuma“, Beograd
  • 10. april - romska naselja, Aleksinac
  •   4. april - romsko naselje „Zemun polje“, Beograd

Mart

  • 27. mart - romsko naselje „Kučevski lug“, Raška
  • 20. mart - romsko naselje „Kajmakčalanska ulica“, Smederevska Palanka
  • 15. mart - romsko naselje „D. Radosavljević“, Knjaževac
  • 15. mart - romsko naselje „Masurica“, Surdulica
  • 14. mart - romsko naselje „Murica“, Bela Palanka
  •   9. mart - romska naselja „Reva politika“ i „Reva“, Beograd
  •   9. mart - romska naselja „Ličika“ i „Južna obilaznica“, Kragujevac
  •   8. mart - romska naselja „Petka/Pionirska ulica“, „Kolište/Benzinska pumpa“ i „Kanal“, Kostolac
  •   7. mart - romsko naselje „Adice“, Novi Sad
  •   5. mart - romska naselja „Belvil 1“ i „Belvil 2“, Novi Beograd
  • 1/2. mart - romska naselja „Carina“, „Mala Guba“ i „Čerkez Mala“, Prokuplje

Februar

  • 27. februar - romsko naselje „Solunska ulica“, Aleksinac
  • 23/24. februar - romska naselja „Beograd Mahala“, „Stočni trg“ i „Crvena zvezda“, Niš
  • 22. februar - romska naselja „Vasa Nikolić“ i „Šumatovačka ulica“, Aleksinac

Januar

  • 31. januar - romska naselja „Blaževo“, „Dojevići“ i „Veseli breg“, Novi Pazar
  • 26. januar - romska naselja „Veliki rit“ i „Šangaj“, Novi Sad
  • 23. januar - romsko naselje „Međa“, Leskovac
  • 20. januar - romsko naselje „Čitluk“, Kruševac
  • 19. januar - romska naselja „Marko Orlović“ i „Panjevac“, Kruševac
  • 16. januar - romska naselja „Grdička kosa“, „Stadionska ulica“ i „Šatorsko naselje Stari aerodrom“, Kraljevo



U januaru 2005. godine Praxis je uspostavio blisku saradnju sa terenskim kancelarijama ARC-a i započeo sa planiranjem poseta zajedničkih mobilnih timova (Go & Inform Visits - GIV) raznim mestima na jugu Srbije gde su smeštena interno raseljena lica. Mandat ARC-a uključuje i rekonstrukciju kuća za povratnike na Kosovo. Praxis se složio da redovno učestvuje u GIV posetama u svrhu pružanja pravne pomoći, informisanja i savetovanja IRL. Prva ovakva poseta bila je 1. februara, kada su Praxis i CRP Kosovo posetili IRL u Novom Pazaru. Sledila je poseta Bujanovcu, takođe u februaru i poseta Svilajncu u martu.

Implementacija Programa novčane pomoći (CAP) Međunarodnog komiteta crvenog krsta (MKCK) počela je u decembru 2003. godine, sa ciljem da pomogne veoma siromašnim raseljeničkim porodicama koje nisu u stanju da se same izdržavaju, te stoga ne ispunjavaju uslove za neki oblik pomoći za samostalno sticanje dohotka. Program je kreiran i implementiran u saradnji sa Ministarstvom rada, zapošljavanja i socijalne politike i Komesarijatom za izbeglice. Pomoć se sastojala iz novčane pomoći od 30€ mesečno, koliko iznosi uobičajena socijalna pomoć koju dodeljuje država, za 7500 izabranih raseljeničkih domaćinstava (oko 37500 pojedinaca).

Dogovor je bio da u Srbiji svaki mesec program MKCK-a obuhvati 500 od 6000 raseljeničkih porodica, da ih Ministarstvo ispita i ako ispunjavaju kriterijume da budu uključeni u državni sistem socijalne zaštite.

Jedan od većih problema sa kojima se interno raseljena lica susreću pri podnošenju zahteva za socijalnu pomoć jeste pribavljanje neophodne dokumentacije. U cilju prevazilaženja ovog problema, MKCK je uspostavio saradnju sa Norveškim savetom za izbeglice (Projektom građanskih prava) po pitanju pribavljanja neophodne dokumentacije za raseljene. Saradnja je, zatim, nastavljena s Praxisom koji je pribavio više od 400 dokumenata (uglavnom izvoda iz maticne knjige rodenih i uvrenja o državljanstvu) za korisnike CAP-a. Nakon 12 meseci sprovođenja programa u Srbiji, 16% od pocetnog broja korisnika (5761 lica) prebačeni su na državni sistem socijalne zaštite. Čak 57% (2590 lica) korisnika CAP-a nisu podneli zahtev za socijalnu zaštitu, uglavnom zbog nedostatka dokumentacije (8%) ili iz razloga vezanih za dohodak (71%). Ipak, od onih koji su podneli zahtev (1961 lica), 47% su uključeni u državni sistem socijalne zaštite.

Pročitajte izveštaj MKCK-a iz aprila 2005 (samo na engleskom):
The Situation of Internally Displaced Persons in Serbia and Montenegro
Pročitajte (samo na engleskom): Serbia and Montenegro: the situation of the internally displaced
 

Uz postepeno povlačenje Norveškog saveta za izbeglice iz bivše Jugoslavije, lokalno osoblje zaposleno u NRC-ijevim Projektima građanskih prava osnovalo je četiri nezavisne domaće nevladine organizacije:

  • Projekt građanskih prava Vukovar i Projekt građanskih prava Sisak u Hrvatskoj
  • Program građanskih prava Kosovo
  • Praxis u Srbiji 

Četiri gorenavedene nevladine organizacije potvrdile su značaj zajedničkog nasleđa NRC-a, regionalne saradnje i pristupa pitanjima izbeglica, interno raseljenih lica i povratnika uzimajući u obzir prekograničnu komponentu. Ove organizacije su odlučile da nastave regionalnu saradnju, uključujući i sledeće:

  • razmenu informacija
  • pomoć u implementaciji projektnih aktivnosti
  • regionalne inicijative javnog zagovaranja
  • inicijative pri obezbeđivanju fondova
     

Praxis sarađuje sa Danskim savetom za izbeglice (DSI) u implementaciji projekta koji finansira Evropska agencija za rekonstrukciju (EAR) pod nazivom Podrška prekograničnim inicijativama koje se odnose na raseljena lica s Kosova (1. septembar 2004 - 31. avgust 2005). Informativni centri DSI-a u sedam gradova u Srbiji i Crnoj Gori pružaju interno raseljenim licima razne informacije, a ona raseljena lica kojima je potrebna pravna pomoć upućuju na kancelarije Praxisa. Pored direktne pomoći pojedinačnim klijentima, zaposleni u Praxisu takođe obezbeđuju obuku zaposlenima u Informativnim centrima DSI-a.

U decembru 2004. godine DSI i Praxis su potpisali Memorandum o razumevanju (MoU) želeći da nastave dugogodišnju saradnju koja je postojala između DSI-a i Norveškog saveta za izbeglice u implementaciji projekata koji se odnose na pomoć raseljenim licima i za zaštitu njihovih ljudskih prava. DSI i Praxis su se dogovorili da blisko sarađuju, razmenjuju informacije, iskustva i znanje u vezi sa pitanjima koja se tiču raseljeničke populacije, a kada je to od zajedničkog interesa da preduzimaju zajedničke akcije javnog zagovaranja. Takođe su se dogovorili da organizuju zajedničke informativne sastanke sa ciljem razmene informacija i stručnih znanja koja su neophodna za efikasno otklanjanje prepreka sa kojima se raseljena lica suočavaju u ostvarivanju prava.

Kao nastavak regionalnog tematskog CARDS seminara o Ulozi civilnog društva, koji je održan u novembru prošle godine, UNHCR je organizovao radionicu 11. i 12. aprila u Sarajevu kako bi omogućio osnivanje mreže NVO-a na Zapadnom Balkanu. Svrha ove mreže jeste da na regionalnom nivou doprinese razvoju kapaciteta civilnog društva na području azila i da pomogne NVO-ima koji trenutno pružaju pravnu pomoć raseljenim licima u regionu da se usredsrede na pružanje pravne pomoći azilantima iz trećih zemalja.

Nevladine organizacije koje su učestvovale na seminaru usvojile su Memorandum o razumevanju napisan na radionici, u kojem su istaknuti ciljevi, vodeći principi i glavne aktivnosti mreže.

Mreža će stvoriti zajedničku regionalnu bazu podataka za registrovanje informacija o azilantima i zemljama porekla, radiće na javnom zagovaranju koje se tiče harmonizacije nacionalnih zakonodavstava sa međunarodnim i regionalnim standardima, podizanju svesti i iniciranju kampanja za prevenciju ksenofobije, doprinosiće razvoju kapaciteta onih koji se bave pružanjem pravne pomoći u regionu i podržavaće osnivanje i razvoj pravnih klinika za izbeglice. Sekretarijat Mreže će privremeno biti smešten u nevladinoj organizaciji Vaša prava u BiH.

Članovi Mreže su sledeće nevladine organizacije: Centar za integrisane pravne usluge i praksu (Center of Integrated Legal Services and Practices) iz Albanije, Vaša prava iz BiH, Pravna mreža centra za resurse u civilnom društvu (Civil Society Resource Centre Legal Network) iz BJR Makedonije, Praxis iz Srbije, Hrvatski pravni centar iz Hrvatske i Mreža humanitarnih pravnih kancelarija iz Srbije i Crne Gore.

Odluceno je da mreža nosi naziv Balkanska mreža za azil odnosno Balkan Asylum Network (BAN).

Centar za monitoring internog raseljenja (IDMC) osnovao je Norveški savet za izbeglice 1998. godine, kao vodeće međunarodno telo za monitoring internog raseljenja proizašlog iz konflikta. Centar je oformio Mrežu za interno raseljena lica sa ciljem promovisanja različitih inicijativa poteklih od interno raseljenih lica i onih koji se zalažu za njihove interese širom sveta.

Kroz ovaj direktorijum članova Mreže za interno raseljena lica, IDMC teži da olakša komunikaciju među zajednicama raseljenih lica i organizacijama koje se bave relevantnim temama. Mrežu čine domaće organizacije koje pružaju pomoć interno raseljenim licima i koje su postale članovi prihvatajući principe u skladu sa kojima bi članovi trebalo da deluju. Ovo je mesto na kojem članovi mogu da razmene svoje podatke, iskustva i predstave aktivnosti.

MPDL je španska nevladina organizacija koja promoviše i pomaže održiv povratak u Republiku Hrvatsku, Bosnu i Hercegovinu, Srbiju, Crnu Goru i na Kosovo. MPDL se bavi pružanjem pravne i socijalne pomoći izbeglicama, povratnicima i raseljenim licima.

Praxis i MPDL su uspostavili blisku saradnju s ciljem da se olakša proces dobrovoljnog povratka izbeglih i raseljenih lica, da se podrže programi stabilizacije za pripadnike manjina, kao i da zajedno rade na procesu lokalne integracije, kako u Srbiji tako i na Kosovu.

petak, 20 jul 2007 07:43

Praxis je postao član ERIO mreže

U julu 2007. Praxis je postao član ERIO (European Roma Information Office) mreže, i time prihvatio njene ciljeve i obavezao se da pruža pomoć romskoj populaciji u poboljšanju kvaliteta njihovog života, smanjenju siromaštva i stepena socijalne ugroženosti.

ERIO je međunarodna organizacija, osnovana 2003. godine, koja se bavi javnim zagovaranjem i podstiče političku i javnu diskusiju o pitanjima koja se tiču romske populacije tako što informiše institucije Evropske unije, romske građanske organizacije, vladine institucije i međuvladine organe. ERIO sarađuje sa širokom mrežom organizacija i bori se protiv rasne diskriminacije i isključenosti romske populacije iz društva putem podizanja svesti javnosti, lobiranjem i razvojem strategije.

Kao član ERIO mreže, Praxis će informisati ERIO o svojim aktivnostima vezanim za romsku populaciju i preprekama na koje ta populacija nailazi u pristupu svojim osnovnim pravima. Praxis će takođe sarađivati i razmenjivati informacije sa drugim članovima mreže u vezi sa sprovođenjem aktivnosti i ostvarenjem sveobuhvatnog cilja ERIO mreže.

Praxis means action
Praxis means action
Praxis means action
Praxis means action